Alice Springs

Puh, das war anstrengend! Anderthalb Tage hat die Anreise gedauert. Mit der Bahn nach Frankfurt, mit Qantas nonstop nach Singapur. Dort einige Stunden Aufenthalt bis zum Weiterflug. Dann mit Qantas-Töchtern zunächst nach Darwin im Norden Australiens und nach weiteren Stunden Aufenthalt nach Alice Springs. Wir sind übermüdet und unsere innere Uhr geht völlig falsch. Aber wir sind mitten drin in Australien, im geografischen Zentrum des Landes.

Der Shuttlebus vom unscheinbaren Flugplatz weit außerhalb fährt alle Hotels und Hostels ab, bis wir fast als letzte Passagiere an unserem Hotel aussteigen. Jetzt würden wir gern schlafen gehen, aber es ist nocht nicht mal 10 Uhr Ortszeit. Unser Gepäck dürfen wir deponieren, einchecken erst ab 14 Uhr.

Also machen wir einen ersten Spaziergang in Australien. ‚Alice‘ ist eine ziemlich spießige Kleinstadt, aber ein besonders schöner Schilderbaum in einem zentralen Park „beweist“, dass es der Nabel der Welt ist.

english:
Phew, that was exhausting! One and a half days the journey took. By train to Frankfurt, with Qantas nonstop to Singapore. There a few hours layover until the onward flight. Then with Qantas daughters first to Darwin in the north of Australia and after another hours stopover to Alice Springs. We are tired and our internal clock is completely wrong. But we’re in the middle of Australia, in the geographic center of the country.

The shuttle bus from the unimposing airfield far outside serves all hotels and hostels until we get off almost as last passengers at our hotel. Now we would like to go to sleep, but it is not even 10 o’clock local time. We can deposit our luggage, check in only at 2 pm.

So we take a first walk in Australia. ‚Alice‘ is a rather withe-bread small town, but an exceptionally beautiful sign tree in a central park “proves” that it is the navel of the world.

Occasionally, the Todd River flows through the town, usually its riverbed is dried up and very dusty. A few days ago, the area was hit by heavy rains, but after a week’s drought, the river is just a trickle. The floor already shows cracks from drying out. Various eucalyptus trees fascinate us.

 

Gelegentlich fließt der Todd River durch die Stadt, meistens ist sein Flussbett ausgetrocknet und sehr staubig. Vor ein paar Tagen wurde die Gegend von erheblichen Regenfällen heimgesucht, aber nach einer Woche Trockenheit ist der Fluss nur noch ein Rinnsal. Der Boden zeigt schon Risse vom Austrocknen. Verschiedenartige Eukalyptusbäume faszinieren uns.