Die Sonne strahlt über den wunderbaren Parkplatz am Castell de Miravet, über den in der Nacht ein heftiger, kalter Wind gefegt ist. Frau Rumkommer genießt die einmalige Aussicht auf den Ebro und entdeckt einen schlängelnden Schatten vor der sonnenbestrahlten Felswand.
Die etwa fingerdicke und einen Meter lange Schlange ist so ausgezeichnet getarnt, dass sie kaum auszumachen ist. Offensichtlich genießt sie ein Bad in der Sonne. Vorsichtig schleichen wir uns mit den Kameras an. Sie ganz aufs Bild zu bekommen ist unmöglich. Es gelingt ihr wirklich gut, sich fast unsichtbar zu machen. Eine Weile beobachtet sie die Fotografen, dann zieht sie sich rasch ins Unterholz zurück.
Bath in the sun
The sun shines over the wonderful parking lot at Castell de Miravet, over which a violent, cold wind has blown in the night. Mrs. Roundgetter enjoys the unique view of the Ebro and discovers a meandering shadow in front of the sunlit rock face.
The approximately finger-thick and one-meter long snake is so well camouflaged that it is barely visible. Obviously, it enjoys a bath in the sun. Carefully we sneak up with the cameras. It is impossible to get it completely into the image. It really succeeds in making itself almost invisible. It watches the photographers for a while, then quickly retreats to the undergrowth.
Schade, wir hätten der hübsch gezeichneten und matt glänzenden Schlange gern noch ein wenig zugesehen. Stattdessen entdecken wir einen Gecko, der sich oben in einer Felsspalte von der Sonne aufwärmen lässt.
Too bad, we would have liked to watch the prettily drawn and dull shining snake for a little longer. Instead, we discover a gecko that warms up in a crevice by the sun.