Brüllender Nordatlantik

 

Es herrschen Minusgrade und der Himmel ist grau, als wir an diesem Nachmittag an den Strand von Reynisfjara fahren, westlich von Vík. Der Sturm peitscht die Gischt über den Atlantik, so dass die Küstenlinie nur schemenhaft im Dunst zu erkennen ist. Brüllend und tosend rollt Welle um Welle an den pechschwarzen Strand. Dieses Schauspiel wollen wir fotografieren.

english:

Roaring North Atlantic

It is minus degrees and the sky is gray when we drive to the beach of Reynisfjara west of Vík. The storm whips the spray over the Atlantic, so that the coastline can only be seen schematically in the haze. Roaring and thundering wave after wave rolls at the pitch black beach. This spectacle we want to photograph.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mutig läuft der Herumkommer der gefährlichen Brandung entgegen, um die Felsnadeln Reynisdrangar aus möglichst geringer Entfernung zu fotografieren. Aber der Atlantik ist heute nicht zum Posieren aufgelegt. Er greift an und der Herumkommer entgeht nur knapp den ersten Attacken. Doch die nächste Welle siegt. Sie hat seine Beine fest im eiskalten Griff, um ihn mit in die Brandung hinauszuziehen. Mit großer Kraftanstrengung rettet er sich an den Strand. Hosen und Schuhe sind voll Salzwasser und schwarzem Lavasand. Das ist noch mal einigermaßen gutgegangen!

An diesem Strand sind schon viele Kameraausrüstungen ein Raub der Wellen geworden. Und obwohl inzwischen mehrsprachige Schilder warnen, gibt es immer wieder Berichte von ertrunkenen Touristen.

english:

Boldly the Aroundgetter walks in front of the dangerous surf to photograph the sea stack Reynisdrangar from as little distance as possible. But the Atlantic is not disposed for posing today. It assails him and the Aroundgetter just escapes the first attacks. But the next wave wins. It has his legs firmly in the ice-cold grip to pull him out with the surf. With a great effort he saves himself to the beach. Trousers and shoes are full of salt water and black lava sand. Gotten off lightly!

On this beach many camera equipments have become a robbery of the waves. And even though multilingual signs are now warning, there are frequent reports of drowned tourists.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Kommentar zu „Brüllender Nordatlantik“

  1. Unglaublich die vielen schönen Fotos. Reynisfjara haben wir (Islandrundreise) im Oktober 2016 besucht und waren hingerissen von der bizarren Landschaft. – Ich habe mir am Schwanenfjord nasse Hosen geholt beim Fotografieren.;)
    MfG
    Edelgard

Kommentarfunktion geschlossen.

Nach oben scrollen