Eingegraben

KG_140426_Vóthonas_4260001

 

Auf einem Vulkan zu leben, kann auch handfeste Vorteile haben. Santorini ist großflächig von einer dicken Bimsstein-Tuff-Schicht bedeckt, Vulkanasche. Dieser Tuff ist einerseits leicht und weich, sodass man darin praktisch mit den Händen graben kann. Andererseits ist er so fest, dass darin gegrabene Hohlräume als Wohnräume genutzt werden können. Die so geschaffenen Wohnungen sind sehr gut isoliert und erdbebensicher. Außerdem können sie bei Bedarf leicht vergrößert werden.

Die Orte am Rand der Caldera sind zum Teil so errichtet. Aber besonders eindrucksvolle Beispiele gibt es an den Flanken des Vulkans. Regenwasser hat hier Erosionstäler aus dem Tuff gespült. Links und rechts der Fließrichtung wurden einzelne Häuser, Kirchen, Kapellen oder ganze Dörfer in die Tuff-Wände gebaut. Ein schönes Beispiel ist das Dorf Vóthonas, gleich südlich von Messariá.

english:

Dug in

Living on a volcano can have tangible benefits. Santorini is extensively covered by a thick pumice-tuff layer, volcanic ash. On the one hand, this tuff is light and soft, so you can practically dig in it with your hands. On the other hand, it is so strong that cavities dug in it can be used as living spaces. The apartments created in this way are very well insulated and earthquake-proof. In addition, they can be easily enlarged if necessary.

The places on the edge of the caldera are partly built in this way. But particularly impressive examples are on the flanks of the volcano. Rainwater has washed erosion valleys out of the tuff here. To the left and right of the flow direction, individual houses, churches, chapels or entire villages were built into the tuff walls. A nice example is the village of Vóthonas, just south of Messariá.

[Einklappen]

RP_2014_04_26_Vóthonas_055

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260040

 

 

KG_140421_Vóthonas_4210084

 

 

RP_2014_04_21_Vóthonas_005

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260055

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_061

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_064

 

 

KG_140421_Vóthonas_4210086

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260059

 

 

RP_2014_04_21_Vóthonas_034

 

 

KG_140421_Vóthonas_4210066

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_066

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_081

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_082

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_071

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260026

 

Inzwischen stehen einiger der Häuser leer und die oftmals sehr aufwendig gestalteteten Fassaden und Tore sind dem Verfall preisgegeben. Einige der Ruinen verbreiten ein morbides Flair, manche werden als Ställe genutzt.

english:

Meanwhile, some of the houses are empty and the often very elaborately designed facades and gates are exposed to decay. Some of the ruins have a morbid flair, some are used as stables.

[Einklappen]

RP_2014_04_26_Vóthonas_075

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260034

 

 

RP_2014_04_26_Vóthonas_074

 

 

KG_140421_Vóthonas_4210068

 

 

KG_140421_Vóthonas_4210063

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260009

 

 

KG_140426_Vóthonas_4260010

 

Nach oben scrollen