Ende Oktober, es ist Frühling in Neuseeland. Wir sind erst ein paar Tage hier. Alles sieht so anders aus als in Europa, es riecht anders und fühlt sich anders an. Schon die Vegetation am Straßenrand ist exotisch. Wir teilen die Pflanzen in bekannte und unbekannte ein und lassen uns von den vielen unbekannten faszinieren. Auch das Meer beeindruckt uns mit seinen endlosen weißen und rosa Stränden und den vielen, offensichtlich salzwasserresistenten Bäumen. Das Wasser funkelt in allen Blautönen und der Himmel trumpft mit dramatischen Wolken auf.
Spring in New Zealand
End of October, it is spring in New Zealand. We have only been here for a few days. Everything looks so different than in Europe, it smells different and feels different. Even the vegetation on the roadside is exotic. We divide the plants into known and unknown ones and let ourselves be fascinated by the many unknown ones. The sea also impresses us with its endless white and pink beaches and the many, obviously salt water resistant trees. The water sparkles in all shades of blue and the sky trumps with dramatic clouds.
Bei Matauri Bay an der Cavalli Passage (Pazifik), nördlich von Kerikeri fahren wir durch ausgedehnte Schafweiden. Gelegentlich gibt es Pferche zur Selektion der Tiere zu sehen.
Near Matauri Bay at the Cavalli Passage (Pacific), north of Kerikeri we drive through vast sheep pastures. Occasionally there are pens for the selection of the animals to be seen.
Coopers Beach bei Mangonui an der Doubtless Bay ist von knorrigen Bäumen eingerahmt.
Coopers Beach near Mangonui at Doubtless Bay is framed by gnarled trees.
Wenige Kilometer weiter westlich liegt der atemberaubende Cable Beach.
A few kilometers to the west lies the breathtaking Cable Beach.