Gesammelt

 

Einige Kilometer östlich von Colonia del Sacramento, an der Ruta 1, liegt die Farm Granja Arenas mit dem etwas skurrilen Museo de las Colecciones (Museum der Sammlungen). In dem kleinen Gebäude ist die größte Sammlung von Blei- und Malstiften der Welt zu sehen. Mehrere Urkunden von den Einträgen ins jeweilige Guinness-Buch der Rekorde bestätigen über einige Jahre die anwachsende Sammlung. Die Stifte sind in vielen, teils thematischen, teils witzigen Kategorien geordnet.

english:

Collected

A few kilometres east of Colonia del Sacramento, at Ruta 1, lies the Granja Arenas farm with the somewhat bizarre Museo de las Colecciones (Museum of Collections). The small building houses the largest collection of pencils and crayons in the world. Several certificates from entries in the respective Guinness Book of Records confirm the growing collection over a number of years. The pencils are arranged in many categories, some thematic, some funny.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Mit dem Sammeln von Stiften war es dem Sammler nicht getan. Irgendwann hat er angefangen, auch Parfumflakons, Aschenbecher, Schlüsselanhänger, Kameras und noch diverse weitere Alltagsgegenstände zu sammeln und hier auszustellen.

Der Eintritt in das Museum ist frei. Von seinem Ausgang gelangt man in den direkt gegenüber liegenden Hofladen. Das ist ein cleveres Geschäftsmodell. Eigentlich wollen wir nichts kaufen. Aber einige Produkte in diesem Laden könnten auch Einträge bei Guinness haben. Der lange gereifte Ziegenkäse hat es Frau Rumkommer angetan. Und die ca. zwanzig Marmeladen sind sensationell. Die aus Orangen, aus Zitronen und aus Auberginen(!) müssen mit.

english:

Collecting pens was not enough for the collector. At some point, he also started collecting perfume bottles, ashtrays, key rings, cameras and various other everyday objects and exhibited them here.

Admission to the museum is free. From its exit, you can get to the farm shop directly opposite. It’s a clever business model. Actually, we don’t want to buy anything. But some of the products in this shop could also have entries in Guinness, too. Mrs. Roundgetter is taken with the long-ripened goat cheese. And the twenty or so jams are sensational. The ones made from oranges, from lemons and from aubergines(!) have to go.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Nach oben scrollen