Grand Teton

 

Der Grand Teton National Park gehört zu den beliebtesten in den USA. Das liegt sicher auch daran, dass er bei der Anfahrt zu Yellowstone von Süden her auf dem Weg liegt. Aber der Park hat auch Besonderes zu bieten: Eine Alpenlandschaft, die es in den USA so sonst wohl nicht gibt, und weitere Bilderbuch-Landschaften. Hinzu kommt eine interessante Tierwelt.

Am Morgen nach unserer Anreise ist von den Postkarten-Landschaften nicht viel zu sehen. In der zweiten Maihälfte hat es geschneit, die Berge sind in Nebel gehüllt. Stellenweise zeigt sich nur ein wenig Winterzauber. Also gehen wir auf die Suche nach wilden Tieren: Kleine und größere Herden von Wapitihirschen haben sich gelegentlich mit Bisonherden gemischt. Gabelböcke sind im Park anzutreffen, die amerikanischen Antilopen der Prärie, Reiher und Erdhörnchen.

english:

The Grand Teton National Park is one of the most popular in the USA. This is certainly due to the fact that it is on the way to Yellowstone from the south. But the park also has something special to offer: An alpine landscape that probably doesn’t exist anywhere else in the USA and other picture-book landscapes. There is also interesting wildlife.
The morning after our arrival, there is not much to see of the picture-postcard landscapes. It had snowed in the second half of May and the mountains are shrouded in mist. Only a little winter magic can be seen in places. So we go in search of wild animals: Small and large herds of wapiti deer have occasionally mingled with herds of bison. Pronghorns can be seen in the park, the American antelopes of the prairie, herons and ground squirrels.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Wenn ein Bär gesichtet wird, wie dieser Grizzly, sammeln sich jeweils viele Parkbesucher mit ihren Fahrzeugen, um ihn zu fotografieren. Dieser Bär stapft zügig durch ein Feuchtgebiet, ohne sich lange aufzuhalten. Hin und wieder frisst er ein paar Gräser oder Kräuter und marschiert dann weiter. Die versammelte Menschenmenge mit ihren Fahrzeugen ignoriert er und läuft mitten durch sie hindurch über den Highway.

english:

When a bear is spotted, like this grizzly, many park visitors gather with their vehicles to photograph it. This bear trudges swiftly through a wetland without lingering for long. Every now and then it eats a few grasses or herbs and then marches on. He ignores the crowd of people and their vehicles and walks right through them across the motorway.

[Einklappen]

.

.

.

Am Morgen unserer Weiterreise kommt die Sonne heraus und wir können noch ein paar besondere Landschaftsaufnahmen machen.

english:

On the morning of our onward journey, the sun comes out and we are able to take a few special landscape shots.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

Nach oben scrollen