
Die Stadt Guadix ist weiträumig als sehenswertes Ziel ausgeschildert. Sicherlich sehenswert ist die Alcazaba (Festung). Bekannt ist die Stadt aber insbesondere für ihr Höhlenviertel. Charakteristisch sind hier die konischen Hügel mit weißgetünchten Fassaden und Schornsteinen. Weiches Gestein hat die etwa 2000 Wohnhöhlen ermöglicht. In den Wohnungen, von Luxus bis ärmliche Höhle, leben nach unterschiedlichen Angaben 4.000 bis 10.000 Menschen.
The town of Guadix is widely signposted as a destination worth visiting. The Alcazaba (fortress) is certainly worth seeing. However, the town is particularly well known for its cave district. The conical hills with whitewashed façades and chimneys are characteristic of this area. Soft rock has made it possible to create around 2,000 cave dwellings. According to various sources, between 4,000 and 10,000 people live in these dwellings, which range from luxurious to poor.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.

.
.
