Im Supermarkt hat Frau Rumkommer bei den Hähnchenschenkeln zugeschlagen. Die sollen jetzt zubereitet werden. Eine ihrer üblichen Vorgehensweisen beim Kochen ist, zu sichten, welche Lebensmittel sie vorrätig hat und was sie daraus kreieren kann.
Große, schmackhafte Tomaten und die saftigsten, leckersten Orangen sind reichlich vorhanden. Die haben wir zusammen mit einem großen Beutel Oregano an einem Stand an der Straße zwischen den entsprechenden Feldern gekauft. Selbstverständlich dürfen einige Knoblauchzehen nicht fehlen.
Außerdem ist da noch ein Stück altbackenes Brot, für das sie eine bewährte Verwendung hat: Mit frischem, gepresstem Knoblauch und Olivenöl bestrichen werden die Brotscheiben in der Pfanne goldgelb gebraten. Außen knusprig und innen weich, sind sie eine exzellente Beilage.
Chicken Peloponnese In the supermarket Mrs. Roundgetter has bought chicken legs. They are to be prepared now. One of her usual methods of cooking is to see what food we have in stock and what she can create from it. Large, delicious tomatoes and the most juicy, delicious oranges are plentiful at hand. We bought them together with a large bag of oregano at a stand at the street between the appropriate fields. Needless to say, some cloves of garlic may not be missing. In addition there is still a piece of stale bread, for which she has a proven use: Spread with fresh, pressed garlic and olive oil the bread slices are fried in the pan golden yellow. Outside crispy and soft inside, they are an excellent side dish.
Für fünf kleine Hähnchenkeulen hat Frau Rumkommer Salz, Pfeffer, Paprikapulver, Curcuma, Hähnchengewürz, reichlich Oregano und etwas körnige Gemüsebrühe vermischt. Mit diesem Currypulver und angerührtem Knoblauchöl aus zwei Teilen Olivenöl und einem Teil gepresstem Knoblauch hat sie die Schenkel bestrichen und im Wok knusprig gebraten.
For five small chicken legs Mrs. Roundgetter has mixed salt, pepper, paprika, curcuma, chicken spice, plenty of oregano and some grainy vegetable stock. This curry powder and mixed garlic oil from two parts of olive oil and one part of pressed garlic, she has spread on the legs and fried in the wok crispy.
Dazu kommen die klein geschnittenen 3 großen Tomaten und 2 große Orangen und alles wird mit geschlossenem Deckel ca. 15 Minuten geschmort. Dazu trinken wir einen gekühlten griechischen Weißwein. Köstlich!
The diced 3 large tomatoes and 2 large oranges are added and the whole is braised for approx. 15 minutes with the lid closed. To this we drink a cooled Greek white wine. Delicious!
Hallo, hier ist Gernot, der Bruder von Krim, mit Grüßen von Barbara seiner Ehefrau.
Barbara meint auch, ich solle Euch diese Zeilen schreiben, mit Grüßen aus dem zur Zeit kalten Lüneburg. Ich träume sonst nie von meiner Schwester. Aber in der Nacht des 05.12.16 träumte ich, bei meiner Schwester im Wohnwagen zu Besuch zu sein. Sie wollte mir was anbieten, aber die Nahrung war leer. Es gab nur noch ein Ende Weißbrot und Knoblauch. Danach bin ich aufgewacht. Wie überrasch war ich dann über die geposteten Bilder. Erholt Euch in wärmeren Gegenden. Viele Grüße. Bis neulich.