Im Forillon Nationalpark

 

Seit Mitte Oktober ist der Parc national Forillon in der Gaspésie offiziell geschlossen. Das betrifft aber nur die Einrichtungen der Nationalpark-Verwaltung. Der Park bleibt zugänglich.

Ein spektakulärer Bereich im Park ist die Sandbank Penouille. Der Sandstrand im Süden ist Treibholzküste und Badestrand. Auf der Nordseite ist die Salzwiese ein Naturrefugium. Dazwischen verläuft ein asphaltierter Wanderweg. Als Teil dieses Weges bildet auf einer Länge von 500 m ein großzügiger Holzbohlenweg eine Uferpromenade mit Aussichtspunkten. Hier zu gehen, ist sehr angenehm.

Jenseits des Holzbohlenweges zweigt ein Pfad ab, der durch einen Wald zur Salzwiese führt. Er ist gesäumt von Flechten und Heidelbeersträuchern, die im Herbst einen schönen Farbkontrast bilden.

english:

In Forillon National Park

The Parc national Forillon in the Gaspésie has been officially closed since mid-October. However, this only affects the facilities of the national park administration. The park remains accessible.

One spectacular area in the park is the Penouille sandbank. The sandy beach to the south is a driftwood coast and bathing beach. On the north side, the salt marsh is a nature refuge. A tarmac footpath runs between the two. As part of this path, a generous 500 metre long wooden boardwalk forms a promenade along the shore with viewing points. Walking here is very pleasant.

Beyond the wooden boardwalk, a path branches off and leads through a forest to the salt marsh. It is lined with lichen and blueberry bushes, which create a beautiful colour contrast in autumn.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen