In der Kreide

 

Einige Zufahrtsstraßen zu den Kreidefelsen der Alabasterküste sind für Fahrzeuge gesperrt. Bei Sainte Marguerite finden wir eine gute Zufahrt zum Plage de Vasterival. Die Straße endet an einem Parkplatz. Von dort führt ein Fußweg abwärts durch einen Einschnitt in den Felsen. Ein Schild warnt vor abstürzenden Wänden. Schließlich geht es eine Treppe hinab auf den Strand. Und wir haben Glück: Die Ebbe hat eingesetzt und das Wasser des Meeres zieht sich zurück. So können wir über zunehmend größere Areale dieses spektakulären Strandes unter Kreidefelsen umher laufen. Das Warnschild wird von mehreren kleinen und mittelgroßen Abbrüchen aus der Felswand bestätigt und von einer ganzen Wand, die erst kürzlich umgefallen ist. Die Brocken, die schon länger hier liegen, hat das Meerwasser zu bizarren Formen umgestaltet. Einige sind vollständig grün bewachsen, ein paar sehen schlecht frisiert aus.

english:

In the chalk

Some access roads to the chalk cliffs of the Alabaster Coast are closed to vehicles. At Sainte Marguerite we find a good access road to the Plage de Vasterival. The road ends at a car park. From there, a footpath leads down through a cut in the rock. A sign warns of falling walls. Finally, a stairway leads down to the beach. And we are lucky: the tide has gone out and the water of the sea is receding. So we can walk around increasingly large areas of this spectacular beach under chalk cliffs. The warning sign is confirmed by several small and medium-sized break-offs from the cliff face, and by an entire wall that has recently fallen over. The boulders that have been here for a while have been reshaped by the sea water into bizarre shapes. Some are completely overgrown with green, a few look badly coiffed.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Mit diesen Eindrücken endet der Bericht von unserer Irlandreise einschließlich der Rückreise durch die Normandie.

english:

With these impressions the report of our trip to Ireland including the return trip through Normandy ends.

[Einklappen]

.

2 Kommentare zu „In der Kreide“

  1. Zum Abschluss noch einmal faszinierende und eindrucksvolle Fotos 😀 ganz herzlichen Dank und ALLES Gute!!!!

Kommentarfunktion geschlossen.

Nach oben scrollen