Südamerika im Womo

 

Vom südamerikanischer Winter (Anfang August) durch Frühling und Sommer bis in den Herbst (Anfang Mai), sind wir mit unserem Wohnmobil durch das südliche Südamerika gereist: Uruguay, Argentinien und Chile. Das war außergewöhnlich abwechslungsreich, spannend und aufregend. Von den Erlebnissen dieser 272 Tage haben wir in 229 Blogbeiträgen, einschließlich diesem, mit sehr vielen Informationen und 4760 brillianten Fotos berichtet.

english:

South America in a camper van

From the South American winter (beginning of August) through spring and summer into autumn (beginning of May), we travelled with our motorhome through southern South America: Uruguay, Argentina and Chile. It was extraordinarily varied, exciting and thrilling. On the experiences of these 272 days we have reported in 229 blog posts, including this one, with a great deal of information and 4760 brilliant photos.

[Einklappen]

.

.

Aus vielen Ländern Europas hatten wir persönliche Wohnmobil-Erfahrungen und sogar von Australien, Neuseeland und Nordamerika. Das sind alles Länder mit guter Infrastruktur, in denen wir zumindest mit Englisch gut zurecht gekommen sind. Von Südamerika haben wir gelegentlich Berichte über Naturschönheiten gesehen. Aber wir hatten keine Ahnung, wie dort das Reisen funktionieren würde, zumal im Wohnmobil und ohne wirkliche spanische Spachkenntnisse. Jetzt sind wir maßlos begeistert, insbesondere von den Landschaften und der Tierwelt in Argentinien und Chile.

english:

We had personal motorhome experiences from many countries in Europe and even from Australia, New Zealand and North America. These are all countries with good infrastructure, where we got along well at least with English. From South America we had seen occasional reports about natural beauty. But we had no idea how travelling there would work, especially in a camper van and without any real knowledge of Spanish. Now we are thrilled beyond measure, especially by the landscapes and wildlife in Argentina and Chile.

[Einklappen]

.

.

.

.

Die Menschen in allen drei bereisten Ländern haben wir stets als freundlich, zuvorkommend und hilfsbereit erlebt, oft sogar begeistert. Selbst mit minimalen spanischen Sprachkenntnissen war die notwendige Kommunikation problemlos. Und in kaum einem anderen Land haben wir uns so selbstverständlich sicher gefühlt, wie in Uruguay, Argentinien und Chile, jeden Tag und jede Nacht.

english:

In all three countries we visited we always found the people to be friendly, obliging and helpful, often even enthusiastic. Even with minimal knowledge of Spanish, the necessary communication was problem-free. And in hardly any other country have we felt as naturally safe as in Uruguay, Argentina and Chile, every day and every night.

[Einklappen]

.

.

.

.

Auf dieser großartigen Reise hatten wir in neun Monaten fast ausschließlich sommerliches Wetter ohne gravierende wetterbedingte Beeinträchtigung. Trotz dieses Quasi- Dauersommers gab es wenig Ärger mit Mücken oder anderen unangenehmen Insekten.

english:

On this great journey, we had nine months of almost exclusively summery weather without any serious weather-related adverse effects. Despite this quasi-permanent summer, there was little trouble with mosquitoes or other unpleasant insects.

[Einklappen]

.

.

.

.

Übernachtungsplätze und Zapfstellen für Frischwasser haben wir in der englischsprachigen App I Overlander gefunden, einige selbst entdeckt. Selten haben wir so viele Möglichkeiten gesehen (und viele davon genutzt), wo man in der Natur frei stehen kann, oft in echter Wildnis. Selbstverständlich gibt es auch „normale“ (kommerzielle) Campingplätze. Öffentliche / kommunale Wohnmobil-Stellplätze, wie wir sie aus Europa gewohnt sind, mit geringer Gebühr oder gebührenfrei, meistens mit Ver- und Entsorgung, sind in diesen drei Ländern nicht üblich.

english:

We found places to stay overnight and taps for fresh water in the English-language app I Overlander, and discovered some ourselves. Rarely have we seen so many possibilities (and used many of them) where you can stand freely in nature, often in real wilderness. Of course there are also „normal“ (commercial) campsites. Public / communal camper van sites, as we are used to in Europe, with a small fee or free of charge, mostly with supply and disposal, are not common in these three countries.

[Einklappen]

.

.

.

.

Allerdings gibt es, insbesondere in Uruguay und Argentinien, öffentliche Camping- oder Badeplätze. Die sind in vielen Fällen kostenlos, einige erheben eine geringe Gebühr. Sie haben Grill- und Picknickplätze, viele auch Wasserhähne, manche sogar Steckdosen. Aber die Sanitäranlagen auf diesen Plätzen sind überwiegend in einem schlechten Zustand, wie die meisten öffentlichen Sanitäranlagen in diesen Ländern.

english:

However, there are public camping or bathing sites, especially in Uruguay and Argentina. These are free in many cases, some charge a small fee. They have barbecue and picnic areas, many also have water taps, some even have electric sockets. But the sanitary facilities at these sites are mostly in poor condition, like most public sanitary facilities in these countries.

[Einklappen]

.

.

.

.

Selbstverständlich gibt es in Uruguay, Argentinien und Chile gute Straßen, das sind insbesondere die Hauptdurchgangsstraßen. Aber nicht nur Nebenrouten sind in schlechtem Zustand, viele sind miserabel oder haben sogar gefährliche Schlaglöcher. Die sonstige Infrastruktur, wie z.B. Parkplätze, Tankstellen, Supermärkte etc., ist in allen drei Ländern gut.

Sie sind dünn besiedelt, in vielen Regionen extrem dünn. Dennoch ist praktisch überall die Netzabdeckung mit mobilem Internet gut. Und preiswert ist es auch.

english:

Of course there are good roads in Uruguay, Argentina and Chile, these are especially the main thoroughfares. But not only secondary routes are in poor condition, many are miserable or even have dangerous potholes. The other infrastructure, such as parking spaces, petrol stations, supermarkets, etc., is good in all three countries.

They are sparsely populated, extremely sparse in many regions. Nevertheless, the network coverage with mobile internet is good practically everywhere. And it is also cheap.

[Einklappen]

.

.

Vier Regionen haben uns auf dieser Reise ganz besonders fasziniert und begeistert. Die sind hier ver-linkt (in der Reihenfolge der Reise):

Argentiniens Nordosten mit Dschungel und Wasserfällen

Argentiniens Nordwesten, an der Ostflanke der Anden

Patagonien, der Süden des Kontinents

die Atacama-Wüste in Chile

english:

Four regions in particular fascinated and inspired us on this trip. They are linked here (in the order of travel):

Argentina’s Northeast with Jungle and Waterfalls

Argentina’s northwest, on the eastern flank of the Andes

Patagonia, the south of the continent

the Atacama Desert in Chile

[Einklappen]

.

.

Unsere absolut großartigsten Erlebnisse und Eindrücke der gesamten Rundreise (in der Reihenfolge der Reise) waren:

english:

Our absolutely greatest experiences and impressions of the entire round trip (in order of travel) were:

[Einklappen]

.

.

.

.

Landesspezifische Informationen zu allen drei bereisten Ländern, einschließlich unserer jeweils schönsten Erlebnisse und Eindrücke, haben wir in den Zusammenfassungen der Reiseabschnitte veröffentlicht:

Durch Chile mit unserem Womo

Argentinien mit unserem Womo

Uruguay mit unserem Womo

Wir haben diese Reise und den Aufenthalt in jedem der drei Länder sehr genossen.

Der Bericht von unserer Südamerika-Rundreise ist damit abgeschlossen.

english:

We have published country-specific information on all three countries visited, including our best experiences and impressions in each case, in the summaries of the travel sections:

Through Chile with our camper

Argentina with our camper

Uruguay with our camper

We enjoyed this trip and our stay in each of the three countries very much.

This concludes the report from our South America round trip.

[Einklappen]

.

Südamerika im Womo Read More »