Lagerfeuer

Schon lange wünscht sich Frau Rumkommer mal wieder „Romantik“, wie wir es auf unserer Yukon-Reise hatten. Auf kanadischen Campingplätzen ist üblicherweise bei jedem Zelt- und Stellplatz eine Feuerstelle für ein Lagerfeuer. In Yukon hat der Herumkommer ein paar mal ein solches romantisches Lagerfeuer entfacht. Wegen extremer Waldbrandgefahr waren offene Feuer monatelang überall verboten. Bei uns kommt hinzu, dass wir Campingplätze möglichst meiden und lieber an irgend einem schönen Ort in der Wildnis übernachten.

Der Iskwasum Lake Campground im Grass River Provincial Park wird nach Ende der Saison nicht mehr offiziell betreut, ist aber noch nicht geschlossen. Ein paar Camper und Wohnwagen sind noch hier, aber es ist ruhig und beschaulich. Also bleiben wir über Nacht. Und so haben wir einen Stellplatz mit Feuerstelle, Feuerholz steht auch zur Verfügung. Das ist die Chance für ihn, ihr eine Freude zu machen, trotz Mückenschwärmen, die ihn quälen, bis das Feuer lodert.

english:
Campfire

For a long time Mrs. Roundgetter wishes again „romance“, as we had on our Yukon trip. On Canadian campsites, there is usually a fire pit for a campfire at each pitch. In Yukon, the Aroundgetter has kindled such a romantic campfire a few times. Because of extreme wild fire danger, open fires were forbidden everywhere for months. In addition, we avoid campsites as much as possible and prefer to sleep in some beautiful place in the wilderness.

The Iskwasum Lake Campground at Grass River Provincial Park is no longer officially serviced after the end of the season, but is not closed yet. A few campers and trailers are still here, but it is quiet and tranquil. So we stay overnight. And so we have a pitch with fireplace, firewood is also available. This is the chance for him to please her, despite mosquito swarms tormenting him until the fire blazes.

 

 

 

 

 

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.