Libellen und Kaulquappen

 

Fünf Wochen sind wir dem Frühling vorweg gefahren, durch Nova Scotia, Neufundland, Labrador und Nord-Québec. Noch bis zum offiziellen Sommeranfang haben wir Handschuhe und Mütze getragen. Nach zwei Tagen im Frühling sind wir nun im Hochsommer angekommen.

Bei Sainte Geneviève-de-Bertier fahren wir zum Pont du Lac, wo wir eine Wanderung machen. Es ist ein heißer Sommertag und wir genießen die Aussicht über herrliche Wildblumenwiesen und die Frische am See, auf dem unzählige Libellen tanzen und in Ufernähe große Kaulquappen sich im Wasser tummeln.

english:

Dragonflies and tadpoles

Five weeks we drove ahead of spring through Nova Scotia, Newfoundland, Labrador and North-Québec. Until the official beginning of summer we wore gloves and a bonnet. After two days in spring, we arrived in midsummer.

Near Sainte Geneviève-de-Bertier we drive to the Pont du Lac, where we hike. It is a hot summer day and we enjoy the view over beautiful wildflower meadows and the freshness of the lake, where countless dragonflies dance and near the shore large tadpoles cavort in the water.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach oben scrollen