Drei Tage sind wir in Sommerhitze auf dem Stewart Cassier Highway unterwegs gewesen. Die Wildnis am Highway ist fast unzugänglich und so haben wir Bewegungsmangel. Am Ortsrand von New Haselton, am Yellowhead Highway, finden wir einen Übernachtungsplatz auf einem Wanderparkplatz. In der Kühle des frühen Morgen wandern wir zu dem Wasserfall. Der Wald ist ziemlich „unaufgeräumt“. Der Wasserfall stürzt in Kaskaden über die Felsen.
We spent three days travelling along the Stewart Cassier Highway in the summer heat. The wilderness along the highway is almost inaccessible and so we have a lack of exercise. On the outskirts of New Haselton, at the Yellowhead Highway, we find a place to spend the night in a hikers‘ car park. In the cool of the early morning, we hike to the waterfall. The forest is pretty ‘untidy’. The waterfall cascades over the rocks.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.