Die Landschaft um Vic herum, etwa 50 Kilometer westlich von Girona, ist geprägt von nackten, grauen Bergflanken. Aus der Nähe betrachtet sind Schichten und bröselndes Gestein zu erkennen.
The landscape around Vic, about 50 kilometers west of Girona, is characterized by bare, gray mountainsides. From close up, layers and crumbling rocks can be seen.
Etwa 15 Kilometer östlich von Vic ist in einer grandiosen Felslandschaft der Fluss el Ter zum See Pantà de Sau aufgestaut. Beim aktuellen Wasserstand ragt vom ehemaligen Dorf Sau noch die Kirchturmspitze aus dem Wasser.
About 15 kilometers east of Vic in a magnificent rock landscape, the river el Ter is dammed to the lake Pantà de Sau. At the current water level, the church spire of the former village of Sau still stands out of the water.
Der el Ter hat sich sein Bett in Kehren durch die Felsen gefräst. In einer sehr engen Kehre thront hoch oben, auf der einzigen nicht umflossenen Seite durch einen Berg geschützt, das Kloster Sant Pere de Casseres.
The el Ter has milled its bed in bends through the rocks. In a very narrow bend, perched high on the top, protected by a mountain at the only side not flown around, stands the monastery of Sant Pere de Casseres.