Salzstreuer im Schnee

Nein, es geht nicht um Streufahrzeuge. Die Konstruktion der in Kanada verbreiteten einfachen Leuchttürme aus Holz wird offiziell als Salzstreuer-Design (saltshaker design) bezeichnet. Der Leuchtturm Richiboucto Head am Cap Lumière steht im Schnee. Es ist kalt aber die Sonne taucht die Küste der Northumberland Strait in gleißendes Licht.

english:
Saltshaker in the snow

No, it’s not about salt spreading trucks. The construction of the simple lighthouses made of wood in Canada is officially called saltshaker design. The lighthouse Richiboucto Head at Cap Lumière is in the snow. It’s cold but the sun is shining on the shore of the Northumberland Strait.

 

 

 

 

 

Weiter südlich, bei Shediac, steht der hintere der beiden Leuchttürme am Pointe du Chène auf „hohen Absätzen“. Der würde vermutlich als Pfeffermühle durchgehen. Hier liegt zwar kein Schnee, aber der Indian Summer hat Pause.

english:
Further south, near Shediac, the rear lighthouse at the Pointe du Chène is on „high heels“. That would probably be a pepper mill. There is no snow here, but the Indian Summer has a break.

 

 

 

 

 

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.