San Juan de Gaztelugatxe

 

Es ist schon Abend, als wir im Baskenland (Euskadi) den Leuchtturm am Cabo Matxitxako erreichen. Am unterhalb stehenden alten Turm hat sich eine fröhliche Gruppe junger Leute verabredet.

english:
It is already evening when we reach the lighthouse at Cabo Matxitxako in the Basque Country (Euskadi). At the underneath old tower, a cheerful group of young people has gathered.

 

 

 

In der Ferne ist das berühmte Kloster San Juan de Gaztelugatxe zu sehen. Wir beeilen uns dorthin zu fahren, um noch vor Einbruch der Dunkelheit ein paar Aufnahmen machen zu können. Mit dem allerletzten Licht des Tages gelingt es. Den Aufstieg zum Kloster über den spektakulären Zugang müssen wir vertagen. Es ist ohnehin schon dunkel, als wir unser Wohnmobil auf dem Parkplatz weit vor der Anlage wieder erreichen. Und dann setzt pünktlich Regen ein. Der sorgt auch dafür, dass wir am folgenden Morgen das Kloster nicht mehr sehen.

english:
In the distance we can see the famous monastery of San Juan de Gaztelugatxe. We hurry there to catch some pictures before dark. With the very last light of the day we succeed. We must postpone the ascent to the monastery via the spectacular access. It is already dark when we reach our camper again in the parking lot far outside the plant. And then rain sets in punctually. It also makes sure that we do not see the monastery the following morning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.