Sandwich Harbour

 

Einige hundert Meter müssen wir auf einem schmalen Streifen Strand zwischen dem Meer und den steilen Dünen fahren. An der Sandwich Bay weitet sich dieser Streifen zu einer breiten Fläche. Der eisenhaltige rote Sand malt die Wellenmuster zu Grafiken aus, die der Wind in den Strand modelliert hat. An den weniger steilen Hängen der Dünen wächst das stachelige Netz einer Grünpflanze, deren Triebe und Blüten ein wenig an Gurken oder Kürbisse erinnern. In ihrem Schutz liegt eine Eidechse auf Lauer.

english:

Several hundred meters we have to drive on a narrow strip of beach between the sea and the steep dunes. At Sandwich Bay, this strip widens to a wide area. The ferruginous red sand paints the wave patterns into graphics that the wind has modeled into the beach. On the less steep slopes of the dunes grows the spiny web of a green plant whose shoots and flowers are reminiscent of cucumbers or pumpkins. In their protection a lizard lies in wait.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir steigen im tiefen Sand einen Hang hinauf und genießen die Aussicht. In einiger Entfernung klettert eine große Touristengruppe auch empor. Hier „fällt“ das nördliche Ende der massiven Sossusvlei-Dünenkette in den Ozean. Die Süßwasser-Lagune, die durch Verlandung des Sandwich Harbour entstanden ist, ermöglicht begrünte Flächen.

english:

We climb up a slope in the deep sand and enjoy the view. In the distance, a large group of tourists also climbs up. Here, the northern end of the massive Sossusvlei dune chain “plunges” into the ocean. The freshwater lagoon created by silting up the Sandwich Harbour allows green areas.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

Nachdem wir diese Idylle ausgiebig genossen haben, machen wir uns auf den Rückweg. Aber die Tour ist noch lange nicht zu Ende. Unser Driver Guide lenkt den Land Rover über eine weniger steile Düne in ein Gebiet von sanften Hügeln und Mulden. An einer windgeschützten Stelle hält er an und serviert uns einen leckeren, variantenreichen Lunch, mitten im Nirgendwo. Nebenbei gibt es faszinierende Fortbildung in Physik und Biologie: Mit ein paar Griffen in den Sand hat der Guide vier sehr verschiedene Sandhäufchen auf seinem Lederhut angeordnet. Mit einem Magneten, den er auf der Unterseite des Leders bewegt, führt er vor, welcher Sand besonders viel Eisen enthält. Dann besteigt er einen Dünenhang und rutscht breitbeinig hinab. Dabei ist deutlich das Singen des Sandes zu vernehmen, den er ins Rutschen gebracht hat. Mit einem schnellen Griff hat er eine Eidechse gefangen und führt sie vor.

english:

After having thoroughly enjoyed this idyll, we start our return journey. But the tour is far from over. Our Driver Guide steers the Land Rover over a less steep dune into an area of rolling hills and hollows. He stops at a sheltered spot and serves us a delicious, varied lunch in the middle of nowhere. Along the way, there is fascinating further education in physics and biology: With a few grips in the sand, the guide has arranged four very different sand piles on his leather hat. With a magnet he moves on the underside of the leather, he shows which sand contains a lot of iron. Then he climbs a dune slope and slides down with his legs apart. The singing of the sand is distinct to hear, which he has landslided. With a quick grip he has caught a lizard and shows it off.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf dem weiteren Rückweg fahren wir noch zu einer Lagune, tief in den Dünen, und beobachten einen riesigen Schwarm Flamingos. Diese geführte Tagestour von Turnstone Tours ist ein Knüller. Selten haben wir an einem Tag so kurzweilig so viel und Vielfältiges gesehen und erlebt.

english:

On the way back we drive to a lagoon, deep in the dunes, and observe a huge flock of flamingos. This guided day tour of Turnstone Tours is a hit. Rarely have we seen and experienced so much and many different things so educating in one day.

[Einklappen]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sandwich Harbour Read More »