Das kommt von der Neugier
Nach zwei Abstechern südlich der Ringstraße (Brunasandur und Eldhraun) ist jetzt mal eine Erkundung nach Norden dran. Wir fahren die Straßen 209 und 208 hinauf. Schon von Weitem fällt die Kirche von Gröf auf. Sie ist nicht klein, wie man vermuten könnte, in Island gibt es viele kleinere.
That comes from curiosity
After two detours south of the ring road (Brunasandur and Eldhraun) now an exploration to the north is due. We drive up the roads 209 and 208. From afar already the Church of the Gröf attracts attention. It is not small, as one might guess, in Iceland there are many smaller ones.
Die Hochlandstraßen ‚Fjallabacksvegur syðri‘ F210 und ’nyðri‘ F208, die hier in der Gegend beginnen (bzw. enden), sind nach dem Winter noch nicht wieder geöffnet. Also fahren wir die 2176 weiter, eine Jeep-Piste, die zunächst weiter nach Norden führt. Die Landschaft hier sieht aus, wie ein in Falten gelegter Stoff.
Und dann hat sich unsere Neugier so richtig gelohnt: Hundert Meter neben der Piste breitet sich eine Wasserlandschaft von Stromschnellen aus. Direkt oberhalb auf einem kleinen Plateau ist ein Stellplatz für uns mit perfekter Aussicht. Und als wir die Stromschnellen aus der Nähe fotografieren, entdecken wir noch ein paar großartige Wasserfälle.
That comes from curiosity
The highland roads ‘Fjallabacksvegur syðri’ F210 and ’nyðri‘ F208 (south and north routes), which begin (or end, respectively) here in the area, are not open again after the winter. So we continue the 2176, a jeep track, which at first leads further north. The landscape here looks like a pleated fabric.
And then our curiosity has really payed off: a hundred meters from the track, a water landscape of rapids spreads. Directly above on a small plateau there is a pitch for us with perfect view. And as we take photos of the rapids closer by, we discover some great waterfalls.
Das kommt von der Neugier Read More »