Springinsfeld

RP_2013_11_02_beiKotare_125

 

Nach unserer Wanderung zu Mount Damper Falls hat Frau Rumkommer um einen Platz zum Kochen mit Aussicht gebeten. An der Landstraße nach Kotare ist der bald gefunden. Und während Frau Rumkommer in der kleinen Küche des Motorhome mal wieder etwas Besonderes zaubert, macht der Herumkommer in der Nähe eine anrührende Entdeckung: Zwei Stuten mit Fohlen.

Mit einem Quad kommt der Farmer vorbei. Er spricht mich an und wir kommen ins Gespräch. Das ist etwas mühsam, denn sein breiter Dialekt ist nicht leicht zu verstehen. Immerhin erfahre ich, dass die Fohlen erst wenige Tage alt sind.

english:

Jumparound

After our walk to Mount Damper Falls, Mrs. Roundgetter asked for a place to cook with a view. On the country road to Kotare it is found soon. And while Mrs. Roundgetter conjures up something special in the small kitchen of the Motorhome, the Aroundgetter makes a touching discovery nearby: Two mares with foals.

The farmer comes by on a quad. He addresses me and we start talking. This is a bit tedious, because his broad dialect is not easy to understand. After all, I learn that the foals are only a few days old.

[Einklappen]

RP_2013_11_02_beiKotare_126

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_144

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_151

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_128

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_155

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_171

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_165

 

 

RP_2013_11_02_beiKotare_173

Nach oben scrollen