Am Klondike Highway erreichen wir etwa 20 km nördlich von Carmacks die Five Finger Rapids. Vier Felssäulen teilten hier früher den Yukon River in fünf Stromschnellen, die „Finger“. Für Goldsuchende während des Klondike Goldrausches waren sie ein häufiges Hindernis; viele verloren auf dem Weg nach Dawson City ihre Habe in den Fluten. Von 1900 bis etwa 1927 wurde mit Sprengungen versucht, die Passage zu verbessern. Schließlich waren es nur noch drei Felssäulen.
Vom Parkplatz führt eine sehr lange Treppe und etwas weiter noch eine etwas kürzere zum Wanderweg durch den schönen Mischwald. Ein Eichhörnchen ist neugierig, aber auch vorsichtig. Und dann überblicken wir von den Uferklippen das Fels-Labyrinth der Stromschnellen im Yukon River.
Four fingers out of five
On the Klondike Highway we reach the Five Finger Rapids about 20 kilometres north of Carmacks. Four rock pillars used to divide the Yukon River into five rapids, the ‘fingers’. They were a frequent obstacle for gold seekers during the Klondike Gold Rush; many lost their belongings in the floods on the way to Dawson City. From 1900 to around 1927, blasting was carried out in an attempt to improve the passage. Eventually there were only three rock pillars left.
A very long flight of steps leads from the car park and a slightly shorter one a little further on to the hiking trail through the beautiful mixed forest. A squirrel is curious, but also cautious. And then we have a view of the rock labyrinth in the Yukon River from the riverbank cliffs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
My mom and I were tailing you in Barcelona NY on West Lake Road on way to pick up some of that Irving NY funny lettuce. We love what you two are doing and hope you have lots of amazing memories and safe travels!!
Hello Janina and Keegan,
thank you for your kind words and good wishes. We sure have lots of amazing memories from meanwhile more than seven months in North America (with eight weeks left).
Regards,
Krim and Reinhard