In der Mitte der Provinz Noord-Holland, zwischen Alkmaar, Hoorn und Purmerend, liegt der Beemster-Polder. Vor über 400 Jahren wurden hier fast 70 Quadratkilometer trockengelegt. Unter Anderem wegen seiner typischen pyramidenartigen Bauernhöfe aus dem 17. Jahrhundert und seiner alten geraden Straßen ist der Polder Weltkulturerbe.
An einer dieser langen, schnurgeraden Straßen entdecken wir, in einer langen Reihe aufgestellt, einige dutzend Vogelscheuchen (Vogelverschrikkers).
In the middle of the province Noord-Holland, between Alkmaar, Hoorn and Purmerend, lies the Beemster polder. More than 400 years ago almost 70 square kilometers were drained here. Among other things, because of its typical pyramid-like farms from the 17th century and its old straight roads, the polder is a World Heritage Site.
At one of these long, dead straight roads, we discover several dozen scarecrows (Vogelverschrikkers), set up in a long line.
Das müssen wir uns aus der Nähe ansehen. Offensichtlich handelt es sich um einen Vogelscheuchenwettbewerb, denn jedes Exemplar hat eine Nummer. Hier war einige Kreativität am Werk, sowohl gestalterisch als auch funktional. Einige der Vogelscheuchen haben Teile, die sich im Wind drehen, mehrere sind mit alten CDs / DVDs bestückt, die das Sonnenlicht grell reflektieren.
We have to take a close look at that. Obviously, it is a scarecrow contest, because each specimen has a number. Here was some creativity at work, both artistic and functional. Some of the scarecrows have parts that spin in the wind, several are stocked with old CDs / DVDs that reflect the sunlight brightly.