Cañadón Caracoles

 

Für den Weg zur Höhle der Hände sind im Reiseführer zwei Routen von der Ruta 40 aus, nördlich Baja Caracoles, beschrieben. Wir wählen die insgesamt längere, mit kürzerer Schotterstraße. Sie ist für Wohnmobile (mit Zweiradantrieb) gesperrt, denn sie durchquert auf losem Schotter kurvenreich mit starkem Gefälle und anschließender ebensolcher Steigung den Cañadón Caracoles. Den lang gezogenen Canyon sehen wir zunächst in der Ferne. Am Canyon-Grund können wir einige der Felsformationen aus der Nähe betrachten. Auf der anderen Seite geht der Blick u.A. zurück auf die Straße, die direkt in die Schlucht zu stürzen scheint.

english:

For the way to the Cave of the Hands, two routes from the Ruta 40 north of Baja Caracoles are described in the guidebook. We choose the altogether longer one, with a shorter gravel road. It is closed to campers (with two-wheel drive), because it crosses the Cañadón Caracoles on loose gravel with curves and a steep gradient followed by a steep incline. We first see the long canyon in the distance. At the bottom of the canyon we can see some of the rock formations up close. On the other side, the view goes back to the road, which seems to plunge directly into the gorge.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Nach oben scrollen