Kraniche im Moor

 

Auf der Rückfahrt von Nordrhein-Westfalen nach Hamburg sehen wir im Raum Diepholz einige Kranich-Paare. Dann lockt uns ein Wegweiser ‚Vogelbeobachtung‘ in die Feldmark. Auf schmalen asphaltierten Straßen folgen wir den Schildern zu einem Beobachtungsturm im Naturschutzgebiet Rehdener Geestmoor. Von dort haben wir Aussicht über das Moor, aber Vögel sind gerade keine da. Also gehen wir zu Fuß ein Stück des Weges zurück. Dort haben wir in den Feldern und Wiesen größere Ansammlungen von Kranichen wahrgenommen. Und tatsächlich sind sie noch da. Als ein weiterer Schwarm der Vögel die unten rastenden überfliegt, fliegen die auch auf. Und wir erleben mal wieder eine Flugschau.

english:

Cranes in the moor

On the return journey from North Rhine-Westphalia to Hamburg, we see a few pairs of cranes in the Diepholz area. Then a signpost ‘Vogelbeobachtung’ (bird watching) lures us into the fields. On narrow tarmac roads, we follow the signs to an observation tower in the Rehdener Geestmoor nature reserve. From there we have a view over the moor, but there are no birds around at the moment. So we walk back part of the way. There we noticed large gatherings of cranes in the fields and meadows. And indeed, they are still there. When another flock of birds flies over the ones resting below, they fly up too. And once again we experience a flying display.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Kraniche im Moor Read More »