Nach New Orleans

 

Zunächst sind wir in die nächste Zeitzone (Central Time) gefahren, dann haben wir Florida hinter uns gelassen. Alabama und Mississippi haben wir an ihren schmalen Enden durchquert und Louisiana erreicht, mit Ziel New Orleans. Das grenzt im Norden an einen großen See, den Lake Pontchartrain. An dessen nördlichem Ufer steht das Tchefuncte River Lighthouse. Eine Straße führt durch eine Sumpflandschaft hin, aber sie endet ein paar hundert Meter entfernt an einem zerschmetterten Anleger. Ein ebenso lädiertes Schiffswrack liegt daneben. Wir vermuten, dass dies Schäden eines der Hurrikans der vergangenen Jahrzehnte sind.

english:

To New Orleans

First we drove into the next time zone (Central Time), then we left Florida behind us. We crossed Alabama and Mississippi at their narrow ends and reached Louisiana, heading for New Orleans. This borders a large lake to the north, Lake Pontchartrain. The Tchefuncte River Lighthouse stands on its northern shore. A road leads to it through a swampy landscape, but it ends a few hundred metres away at a shattered jetty. An equally damaged shipwreck lies next to it. We assume that this is damage from one of the hurricanes of the past decades.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

Der weitgehend ovale Lake Pontchartrain ist eine Lagune und Teil des Mississippi-Mündungsgebiets. Eine der wichtigste Zufahrten in die Stadt New Orleans ist die Doppelbrücke quer über den See. Diese eintönigen 40 km sind eine Herausforderung für die Konzentration des Womo-Fahrers.

english:

The largely oval Lake Pontchartrain is a lagoon and part of the Mississippi estuary. One of the most important access routes to the city of New Orleans is the double bridge across the lake. These monotonous 40 kilometres are a challenge for the concentration of the campervan driver.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

Nach oben scrollen