Auftürmen und Abschleppen

Auf dem Weg zum Pyhä-Häkki-Nationalpark machen wir Rast am See Pynäjarvi. Während Frau Rumkommer in ihrer Knoblauchküche ein exzellentes Camper-Menü zubereitet, hat der Herumkommer Zeit, zu beobachten, wie sich über dem See Regenwolken zusammenbrauen.

english:
Piling up and towing

On the way to the Pyhä-Häkki National Park we take a rest at Lake Pynäjarvi. While Mrs Roundgetter prepares an excellent camper menu in her garlic kitchen, the Aroundgetter has time to watch rain clouds concocting over the lake.

Toward evening large clouds are again piling up. At lake Mahlunjärvi west of Saarijärvi we have a very idyllic pitch at a bathing place. There the thick dark cloud discharges above us in a thunderstorm. After the thunderstorm, around 9:30 pm, arrives a car at the bathing place. A woman and her four little daughters get out and go swimming, while in our camper the heater starts. After half an hour they get back in the car in their bathrobes, but the car has set off. We try to push it, without success. Finally, our towing rope comes to its first use and we to a good deed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gegen Abend türmen sich erneut große Wolken auf. Am See Mahlunjärvi westlich Saarijärvi haben wir einen sehr idyllischen Stellplatz an einer Badestelle. Dort entlädt sich die dicke dunkle Wolke in einem Gewitter über uns. Nach dem Gewitter, gegen 21:30 Uhr, kommt an PKW zu der Badestelle. Eine Frau und ihre vier kleinen Töchter steigen aus und gehen Schwimmen, während in unserem Wohnmobil die Heizung anspringt. Nach einer halben Stunde steigen sie in ihren Bademänteln wieder ein, aber der Wagen hat sich festgefahren. Wir versuchen, ihn anzuschieben, ohne Erfolg. Schließlich kommt unser Abschleppseil zu seinem ersten Einsatz und wir zu einer guten Tat.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.