Carmel Valley Road

 

Da der Highway 1 wegen eines Erdrutsches teilweise gesperrt ist, müssen wir auf dem Weg nach Norden auf eine andere Route ausweichen. Bei King City biegen wir vom langweiligen Highway 101 ab und fahren durch die Berge zurück an die Pazifikküste. Der interessanteste Teil dieser Route ist die Carmel Valley Road in den Bergen. Ähnlich einer Achterbahn fahren wir kurvenreich auf und ab. Dabei geht es immer wieder streckenweise wie durch Tunnel unter dichten Bäumen hindurch. Wie verwunschen ist der Wald, mit altem Baumbestand und Spanischem Moos. Der Frühling und Regen haben Wildblumen und Bäume erblühen lassen.

english:

As Highway 1 is partially closed due to a landslide, we have to take a different route on the way north. We turn off the boring Highway 101 at King City and drive through the mountains back to the Pacific coast. The most interesting part of this route is the Carmel Valley Road in the mountains. Like a rollercoaster, we drive up and down winding roads. At times, the road passes through tunnels under dense trees. The forest is enchanted, with old trees and Spanish moss. Spring and rain have allowed wildflowers and trees to blossom.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen