Hoch hinaus

 

Dass wir uns auf 2.400 m für größere Höhen akklimatisiert haben, hat einen guten Grund. Wir wollen sehr hoch hinaus. Zweimal müssen wir 4.350 m und 4.380 m hohe Pässe überwinden, um an unser Tagesziel zu gelangen. Dem Diesel für das Womo haben wir einen Zusatz zur Verbesserung gegönnt. Der Motor schafft die Höhen gut, an starken Steigungen kommen wir allerdings nicht über 50 km/h hinaus. Der Diesel will im Motor mit Sauerstoff verbrannt werden, der ist hier oben knapp. Das spüren auch wir. Die Landschaft entlang der Ruta 15 und später an der A-487 ist sensationell. Also „müssen“ wir ein paar mal anhalten, aussteigen und fotografieren. Die wenigen Schritte sind anstrengend in der Höhe. Nach jedem Fotostopp sind wir erschöpft. Und ganz nebenbei erreichen wir hier den nördlichsten Punkt dieser Reise.

english:

Aiming high

The fact that we have acclimatised to higher altitudes at 2,400 m has a good reason. We want to go very high. Twice we have to overcome 4,350 m and 4,380 m high passes to get to our destination for the day. We have given the diesel for the camper an extra boost. The engine manages the heights well, but on steep inclines we can’t get above 50 km/h. The diesel needs to be burnt with oxygen in the engine, which is scarce up here. We feel that too. The landscape along Ruta 15 and later along the A-487 is sensational. So we „have“ to stop a few times, get out and take photos. The few steps are exhausting at this altitude. After each photo stop we are exhausted. And by the way, we reach the northernmost point of this journey here.

[Einklappen]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Nach oben scrollen