.
Von Anfang August bis Anfang Mai waren wir in Südamerika unterwegs, auf einer neunmonatigen Rundreise durch den südlichen Teil des Kontinents, Uruguay, Argentinien und Chile.
Hier sind Links zum Start und zu Abschnitten der Reise:
zu –> Planung, Vorbereitung und Start der Reise
zum –> Start in Uruguay und chronologische Reihenfolge des gesamten Reiseblog
zu den –> uruguayischen Etappen der Reise
zu den –> argentinischen Etappen der Reise
zu den –> chilenischen Etappen der Reise
und alternativ
zum –> gesamten Blog dieser Südamerika-Rundreise
zum –> Resümee der gesamten Reise.
From the beginning of August to the beginning of May, we were on the road in South America, on a nine-month round trip of the southern part of the continent, Uruguay, Argentina and Chile.
Here are links to the start and sections of the trip:
to –> Planning, preparation and start of the trip
to –> Start in Uruguay and chronological order of the entire travel blog
to the –> Uruguayan stages of the journey
to the –> Argentinian stages of the journey
to the –> Chilenian stages of the journey
and alternatively
to the –> complete blog of this South America Round Trip
to a –> summary of the whole trip.
.
Vier Regionen haben uns auf dieser Reise ganz besonders fasziniert und begeistert. Die sind hier ver-linkt (in der Reihenfolge der Reise):
Argentiniens Nordosten mit Dschungel und Wasserfällen
Argentiniens Nordwesten, an der Ostflanke der Anden
Patagonien, der Süden des Kontinents
die Atacama-Wüste in Chile
Four regions in particular fascinated and inspired us on this trip. They are linked here (in the order of travel):
Argentina’s Northeast with jungle and waterfalls
Argentina’s northwest, on the eastern flank of the Andes
Patagonia, the south of the continent
the Atacama Desert in Chile